Difference between revisions of "Detektor"

From MuonPi-Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "The current detector design is based on a plastic scintillator, wrapped in different types of foil, and a Silicon Photomultiplier for the collection of scintillation light. In...")
 
Line 1: Line 1:
The current detector design is based on a plastic scintillator, wrapped in different types of foil, and a Silicon Photomultiplier for the collection of scintillation light. In this article, the assembly of a detector module will be explained.  
+
Das derzeitige Detektordesign basiert auf einem Kunststoff-Szintillator, der in verschiedene Arten von Folien eingewickelt ist, und einem Silizium-Photomultiplier für die Sammlung des Szintillationslichts. In diesem Artikel wird der Aufbau eines Detektormoduls erläutert.  
  
 
__TOC__
 
__TOC__
  
= How the detector works =  
+
= Wie der Detektor funktioniert =  
  
Simple working principle based on the scintillator and SiPM page, putting it in context with our project.
+
Einfaches Arbeitsprinzip auf der Basis des Szintillators und der SiPM-Seite, die in einen Zusammenhang mit unserem Projekt gebracht wird.
  
= How to build a muon detector =
+
= Wie man einen Myonendetektor baut =
  
== Material List ==
+
== Materialliste ==
Independent of the size and shape of the scintillator the following materials and tools are used for building a scintillator detector:
+
Unabhängig von der Größe und Form des Szintillators werden zum Bau eines Szintillator-Detektors die folgenden Materialien und Werkzeuge verwendet:
[[File:Detector Assembly 001.jpg|thumb|Fully-wrapped detectors with label]]
+
[[File:Detector Assembly 001.jpg|thumb|Vollständig verpackte Detektoren mit Etikett]]
* Kapton stencil
+
* Kapton-Schablone
* Teflon foil
+
* Teflon Folie
* Aluminum foil
+
* Aluminium Folie
* Reflective foil
+
* Reflektierende Folie
* Black tape
+
* Schwarzes Tape
* Pond liner (thick black foil)
+
* Pond liner (dicke schwarze Folie)
* Optical grease
+
* Optisches Fett
* Scintillator
+
* Szintillator
* Silicon Photomultiplier (SiPM) on PCB chip
+
* Silizium-Photomultiplier (SiPM) auf PCB-Chip
* Preamplifier
+
* Vorverstärker
* Scalpel
+
* Skalpell
* Scissors
+
* Schere
* Tweezer
+
* Pinzette
  
== Assembly Steps ==  
+
== Montage-Schritte ==  
 
+
# '''Schneiden des Szintillators:''' Im Fall für die MuonPi-Detektoren werden die Szintillatoren als Platten von 10x250x250 mm^3 geliefert. Abhängig von der [[#Detektorgeometrie|gewünschten Geometrie]] werden die Szintillatoren mit einer Kreissäge auf das Design zugeschnitten. Anschließend werden alle Kanten poliert.  
# '''Cutting the scintillator:''' In the case for the MuonPi detectors the scintillators are provided as plates of 10x250x250 mm^3. Depending on the [[#Detector geometry|desired geometry]], the scintillators are cut with a circular saw to fit the design. Afterwards, all edges are polished.  
+
# '''Schneiden der Kapton-Schablone:''' Die Schablone wird als Schablone und Träger für das Schneiden der dünnen Teflon- und Aluminiumfolie verwendet. Sie wird normalerweise in der gleichen Grundform wie der Szintillator geschnitten, jedoch etwas größer, um die Kanten des Szintillators aufzunehmen. Die Schablone ist wiederverwendbar und muss nur einmal angefertigt werden.     
# '''Cutting the Kapton stencil:''' The stencil is used as a template and carrier for cutting the thin Teflon and aluminum foil. It is usually cut in the same base shape as the scintillator but slightly larger to accommodate the edges of the scintillator. The stencil is reusable and only has to be crafted once.     
+
# '''Schneiden und Einwickeln der Teflonfolie:''' Die dünne Lage Teflonfolie wird abgerollt und auf der Schablone ausgelegt, wobei alle Falten sorgfältig entfernt werden. Geführt von den Konturen der Schablone wird die Teflonfolie mit einem scharfen Skalpell geschnitten. Je nach gewünschter Dicke des Teflons auf dem Szintillator wird dieser Schritt mehrmals wiederholt. Zum Schluss wird der Szintillator mit der Oberseite mittig auf den Teflonausschnitt gelegt und das überschüssige Teflon vorsichtig nach oben gefaltet, um die Kanten des Szintillators zu bedecken. Nun kann der Szintillator umgedreht werden, so dass die Oberseite nach unten zeigt, und die Schablone wird vorsichtig entfernt. Um die andere Seite abzudecken, wird dieser Schritt wiederholt.  
# '''Cutting and wrapping the Teflon foil:''' The thin layer of Teflon foil is unrolled and laid out on top of the stencil, removing all wrinkles carefully. Guided by the outlines of the stencil, the Teflon foil is cut using a sharp scalpel. Depending on the desired thickness of the Teflon on the scintillator, this step is repeated several times. Finally, the scintillator is placed with its top face centered on top of the Teflon cut-out and the surplus of Teflon is carefully folded upwards to cover the edges of the scintillator. Now the scintillator can be flipped such that the top faces downwards and the stencil is carefully removed. To cover the other face, this step is repeated.    
+
# '''Schneiden und Umwickeln der Aluminiumfolie:''' Die Aluminiumfolie wird unter Verwendung der Schablone vorbereitet und in ähnlicher Weise auf dem Szintillator befestigt. Die Folie wird mit reflektierendem Klebeband fixiert.
# '''Cutting and wrapping the aluminum foil:''' The aluminum foil, while using the stencil, is prepared and attached to the scintillator in a similar fashion. The foil is fixed with reflective tape.
+
# '''Schneiden und Verkleben des Pond liner:''' Eine Schicht dicker Folie wird verwendet, um beide Seiten des Szintillators abzudecken. Dazu wird die Grundform des Szintillators zum Schneiden der Folie verwendet. Mit doppelseitigem Klebeband wird die Folie auf beide Flächen geklebt.  
# '''Cutting and taping the pond liner:''' A layer of thick pond liner is used to cover both faces of the scintillator. For this, the base shape of the scintillator is used to cut the liner. Using double-sided tape, the liner is glued on both faces.  
+
# '''Abkleben der Ränder:''' Mit schwarzem Klebeband werden alle noch nicht abgedeckten Stellen des Szintillators außer den Lichtsammelflächen abgedeckt. Nun ist der Szintillator bereit, mit dem Fotodetektor gekoppelt zu werden.  
# '''Taping the edges:''' Black tape is used to cover all left-over uncovered spots of the scintillator apart from the light-collection faces. Now the scintillator is ready to be coupled with the photo-detector.
+
# '''Anbringen des SiPM:''' Das auf seinem PCB-Chip sitzende und mit einer Reflexionsmaske ausgestattete SiPM wird mit einer kleinen Menge optischen Fetts bedeckt und gegen die Lichtsammelfläche gedrückt. Unter Beibehaltung des Drucks wird der Chip mit schwarzem Klebeband auf dem Szintillator fixiert. Da der Vorverstärker und das SiPM modular aufgebaut sind, kann der Vorverstärkerchip auf den SiPM-Chip aufgesteckt werden.
# '''Attaching the SiPM:''' The SiPM sitting on its PCB chip and equipped with a reflective mask is covered with a small amount of optical grease and is pressed against the light collection surface. While maintaining the pressure, the chip is fixed to the scintillator with black tape. Since the preamplifier and the SiPM are designed modular, the preamplifier chip can be plugged on top of the SiPM chip.
 
 
<gallery mode="packed-hover">
 
<gallery mode="packed-hover">
Detector_Assembly_002.jpg|Kapton stencil and tools
+
Detector_Assembly_002.jpg|Kapton-Schablone und Werkzeuge
Detector_Assembly_003.jpg|Teflon foil outlined on stencil
+
Detector_Assembly_003.jpg|Teflonfolie auf Schablone skizziert
Detector_Assembly_004.jpg|Prepared aluminum foil ready for assembly
+
Detector_Assembly_004.jpg|Vorbereitete Aluminiumfolie für die Montage
Detector_Assembly_005.jpg|Both types of foil fixed with reflective tape
+
Detector_Assembly_005.jpg|Beide Folientypen mit reflektierendem Band befestigt
Detector_Assembly_006.jpg|Layer of pond liner added
+
Detector_Assembly_006.jpg|Eine Schicht Pond Folie hinzugefügt
 
</gallery>
 
</gallery>
  
= Detector specifications =
+
= Detektor-Spezifikationen =
 
Our detectors come in many different geometries and configurations.  
 
Our detectors come in many different geometries and configurations.  
== Detector geometry ==
+
== Geometrie des Detektors ==
Several different detector geometries can be build from the raw scintillator plates of type EJ-248M provided by our supplier [https://eljentechnology.com/products/plastic-scintillators Eljen]. The uncut scintillator plates have a dimension of 10x250x250 mm^3 (??).   
+
Aus den von unserem Lieferanten gelieferten Rohszintillatorplatten des Typs EJ-248M können mehrere verschiedene Detektorgeometrien aufgebaut werden [https://eljentechnology.com/products/plastic-scintillators Eljen]. Die ungeschnittenen Szintillatorplatten haben eine Abmessung von 10x250x250 mm^3 (??).   
=== The original ===
+
=== Das Original ===
[[File:scintillator_original_geometry.jpg|thumb|Geometry of the original detector type.]]
+
[[File:scintillator_original_geometry.jpg|thumb|Geometrie des ursprünglichen Detektortyps.]]
The original detector geometry is chosen to maximize the light collection efficiency while having a large area for a high muon count rate. This geometry was determined both experimentally <ref>L. Nies, ''Development of a SiPM-based readout-module for the characterization of various scintillation materials'', (University of Giessen, Bachelor Thesis, August 2017), [https://www.uni-giessen.de/fbz/fb07/fachgebiete/physik/institute/iipi/arbeitsgruppen/ag-brinkmann/forschung/theses/Nies_Lukas_BSc_Thesis_SiPM.pdf link]</ref> and theoretically <ref>S. Peter, ''Simulation of Cosmic Air Showers and Simulation Studies for the Geometry Optimization of a Scintillation Detector'', (University of Giessen, Bachelor Thesis, September 2019), [https://www.uni-giessen.de/fbz/fb07/fachgebiete/physik/institute/iipi/arbeitsgruppen/ag-brinkmann/forschung/theses/Bachelor_Sven_Peter.pdf link]</ref> to yield the best performance for a given detector area.  
+
Die ursprüngliche Detektorgeometrie wurde gewählt, um die Lichtsammeleffizienz zu maximieren und gleichzeitig eine große Fläche für eine hohe Myonenzählrate zu haben. Diese Geometrie wurde sowohl experimentell bestimmt, (University of Giessen, Bachelor Thesis, August 2017), [https://www.uni-giessen.de/fbz/fb07/fachgebiete/physik/institute/iipi/arbeitsgruppen/ag-brinkmann/forschung/theses/Nies_Lukas_BSc_Thesis_SiPM.pdf link]</ref> als auch theoretisch <ref>S. Peter, ''Simulation of Cosmic Air Showers and Simulation Studies for the Geometry Optimization of a Scintillation Detector'', (University of Giessen, Bachelor Thesis, September 2019), [https://www.uni-giessen.de/fbz/fb07/fachgebiete/physik/institute/iipi/arbeitsgruppen/ag-brinkmann/forschung/theses/Bachelor_Sven_Peter.pdf link]</ref> um die beste Leistung für einen gegebenen Detektorbereich zu erzielen.
=== The small guy ===
+
=== Der kleine Kerl ===
=== The left-over ===
+
=== Der übrig Gebliebene ===
== Detector label ==
+
== Detektor Label ==
[[File:Detector_label.png|thumb|Label for the detectors.]]
+
[[File:Detector_label.png|thumb|Label für den Detektor.]]
  
= References =
+
= Referenzen =
 
<references />
 
<references />

Revision as of 20:29, 5 January 2021

Das derzeitige Detektordesign basiert auf einem Kunststoff-Szintillator, der in verschiedene Arten von Folien eingewickelt ist, und einem Silizium-Photomultiplier für die Sammlung des Szintillationslichts. In diesem Artikel wird der Aufbau eines Detektormoduls erläutert.

Wie der Detektor funktioniert

Einfaches Arbeitsprinzip auf der Basis des Szintillators und der SiPM-Seite, die in einen Zusammenhang mit unserem Projekt gebracht wird.

Wie man einen Myonendetektor baut

Materialliste

Unabhängig von der Größe und Form des Szintillators werden zum Bau eines Szintillator-Detektors die folgenden Materialien und Werkzeuge verwendet:

Vollständig verpackte Detektoren mit Etikett
  • Kapton-Schablone
  • Teflon Folie
  • Aluminium Folie
  • Reflektierende Folie
  • Schwarzes Tape
  • Pond liner (dicke schwarze Folie)
  • Optisches Fett
  • Szintillator
  • Silizium-Photomultiplier (SiPM) auf PCB-Chip
  • Vorverstärker
  • Skalpell
  • Schere
  • Pinzette

Montage-Schritte

  1. Schneiden des Szintillators: Im Fall für die MuonPi-Detektoren werden die Szintillatoren als Platten von 10x250x250 mm^3 geliefert. Abhängig von der gewünschten Geometrie werden die Szintillatoren mit einer Kreissäge auf das Design zugeschnitten. Anschließend werden alle Kanten poliert.
  2. Schneiden der Kapton-Schablone: Die Schablone wird als Schablone und Träger für das Schneiden der dünnen Teflon- und Aluminiumfolie verwendet. Sie wird normalerweise in der gleichen Grundform wie der Szintillator geschnitten, jedoch etwas größer, um die Kanten des Szintillators aufzunehmen. Die Schablone ist wiederverwendbar und muss nur einmal angefertigt werden.
  3. Schneiden und Einwickeln der Teflonfolie: Die dünne Lage Teflonfolie wird abgerollt und auf der Schablone ausgelegt, wobei alle Falten sorgfältig entfernt werden. Geführt von den Konturen der Schablone wird die Teflonfolie mit einem scharfen Skalpell geschnitten. Je nach gewünschter Dicke des Teflons auf dem Szintillator wird dieser Schritt mehrmals wiederholt. Zum Schluss wird der Szintillator mit der Oberseite mittig auf den Teflonausschnitt gelegt und das überschüssige Teflon vorsichtig nach oben gefaltet, um die Kanten des Szintillators zu bedecken. Nun kann der Szintillator umgedreht werden, so dass die Oberseite nach unten zeigt, und die Schablone wird vorsichtig entfernt. Um die andere Seite abzudecken, wird dieser Schritt wiederholt.
  4. Schneiden und Umwickeln der Aluminiumfolie: Die Aluminiumfolie wird unter Verwendung der Schablone vorbereitet und in ähnlicher Weise auf dem Szintillator befestigt. Die Folie wird mit reflektierendem Klebeband fixiert.
  5. Schneiden und Verkleben des Pond liner: Eine Schicht dicker Folie wird verwendet, um beide Seiten des Szintillators abzudecken. Dazu wird die Grundform des Szintillators zum Schneiden der Folie verwendet. Mit doppelseitigem Klebeband wird die Folie auf beide Flächen geklebt.
  6. Abkleben der Ränder: Mit schwarzem Klebeband werden alle noch nicht abgedeckten Stellen des Szintillators außer den Lichtsammelflächen abgedeckt. Nun ist der Szintillator bereit, mit dem Fotodetektor gekoppelt zu werden.
  7. Anbringen des SiPM: Das auf seinem PCB-Chip sitzende und mit einer Reflexionsmaske ausgestattete SiPM wird mit einer kleinen Menge optischen Fetts bedeckt und gegen die Lichtsammelfläche gedrückt. Unter Beibehaltung des Drucks wird der Chip mit schwarzem Klebeband auf dem Szintillator fixiert. Da der Vorverstärker und das SiPM modular aufgebaut sind, kann der Vorverstärkerchip auf den SiPM-Chip aufgesteckt werden.

Detektor-Spezifikationen

Our detectors come in many different geometries and configurations.

Geometrie des Detektors

Aus den von unserem Lieferanten gelieferten Rohszintillatorplatten des Typs EJ-248M können mehrere verschiedene Detektorgeometrien aufgebaut werden Eljen. Die ungeschnittenen Szintillatorplatten haben eine Abmessung von 10x250x250 mm^3 (??).

Das Original

File:Scintillator original geometry.jpg
Geometrie des ursprünglichen Detektortyps.

Die ursprüngliche Detektorgeometrie wurde gewählt, um die Lichtsammeleffizienz zu maximieren und gleichzeitig eine große Fläche für eine hohe Myonenzählrate zu haben. Diese Geometrie wurde sowohl experimentell bestimmt, (University of Giessen, Bachelor Thesis, August 2017), link</ref> als auch theoretisch [1] um die beste Leistung für einen gegebenen Detektorbereich zu erzielen.

Der kleine Kerl

Der übrig Gebliebene

Detektor Label

Label für den Detektor.

Referenzen

  1. S. Peter, Simulation of Cosmic Air Showers and Simulation Studies for the Geometry Optimization of a Scintillation Detector, (University of Giessen, Bachelor Thesis, September 2019), link